Danke für den Hinweis - aber wenn ich schon den Titel lese: "Wie ein Ingenieur aus Texas ein Model in Frauenkleidern wurde" dann reicht's mir schon fast.
"Frauenkleider"
Soso.
Auf dem Foto hat Mark eindeutig ein Herrenhemd und eine Krawtte an. Ja, zum Rock und zu Pumps. Aber dann "in Frauenkleidern" ...
Den Artikel kann man aber online eh' nur lesen, wenn Abonnent.
Aber ob sich das lohnt, bezweifle ich gerade ziemlich.
Zitat von thommy06 im Beitrag #113"Frauenkleider", Aha ! Es gibt wohl also auch Herrenkleider.
ZitatAuf dem Foto hat Mark eindeutig ein Herrenhemd und eine Krawtte an. Ja, zum Rock und zu Pumps. Aber dann "in Frauenkleidern" ...
Wenn man selber nur Hosen trägt, dann kann man eben Kleider nicht mehr von Röcken unterscheiden.
ich glaub hier war gemeint die Gesamtheit der Dinge als Überbegriff unterhalb der Gürtellinie... Rock,Strumpfwerk,Schuhe in my opinion the meaning was the amount of female clothes below the belt .... e.g. skirt,tights, shoes
Ich hatte den Eindruck, der Spiegel bringt den Beitrag nur um auf den Zug anderer Medien aufzuspringen. Man beachte den Text neben dem Foto, Zitat: "Bryan, Screenshot von der Webseite Merkur.de" Online gibt es den Artikel unter https://www.spiegel.de/panorama/gesellsc...f9-183a71fb1c5f aber nur für Abonenten.
@Patrick: Naja, wenn's so gemeint gewesen hätte sein wollen (), dann hätte es auch so geschrieben werden müssen sollen!
Aber so heißt es eben, der gute Mark sei ein Model in Frauenkleidern - was nicht stimmt und ein Geschreibsel so einer Journallie (Mischung aus Journalist und Kanaille ) schätze ich alleine deswegen schon als eher nicht lesenswert ein.
Zitat von MickyBlueEyes im Beitrag #116@Patrick: Naja, wenn's so gemeint gewesen hätte sein wollen (), dann hätte es auch so geschrieben werden müssen sollen!
Aber so heißt es eben, der gute Mark sei ein Model in Frauenkleidern - was nicht stimmt und ein Geschreibsel so einer Journallie (Mischung aus Journalist und Kanaille ) schätze ich alleine deswegen schon als eher nicht lesenswert ein.
Viele Grüße MickyBlueEyes
Hi Micky, zum einen ich bewunder immer dein Avatar-Bild... hat ich das schon mal erwähnt !? Nee oder..
Ich kenn den Artikel nicht, habe nur das entommene Zitat interpretiert. Wenn es natürlich wieder dieses Narrativ bedient, dann isses halt Quatsch und sollte korrigiert werden keine Frage...
Jetzt beruhigen wir uns alle mal wieder und erfreuen uns an einem gut geschriebenen Spiegel-Beitrag mit u.a. diesem Satz: „Im Internet gibt es viele Männer auf Stöckelschuhen, aber Bryan ist ein Mann, der damit überhaupt nicht weiblich aussieht. Im Gegenteil. Er sieht aus, als wären lackschwarze Miniröcke und hohe Absätze für Männer erfunden worden. Alles passt wie angegossen, vielleicht ist das sein Geheimnis.“
Das „Frauenkleider“ in der Überschrift ist das Gegenteil von „Männerkleider“ und verwendet den Wortstamm „Kleider“ und „steht für Kleidung, die Gesamtheit dessen, was der Mensch auf dem Körper trägt“ (https://de.wikipedia.org/wiki/Kleider).
Zitat von hansheel im Beitrag #118Das „Frauenkleider“ in der Überschrift ist das Gegenteil von „Männerkleider“ und verwendet den Wortstamm „Kleider“ und „steht für Kleidung, die Gesamtheit dessen, was der Mensch auf dem Körper trägt“ (https://de.wikipedia.org/wiki/Kleider).
Sehr gut erklärt!
Ich würde mich jetzt auch nicht am Begriff "Kleid" festbeißen wollen. Nennen wir es "Klamotten&Accessoires". Dann passt das ganz gut. Und er verkörptert ja auch den hier festgeschriebenen Anspruch, "als Mann erkennbar bleiben". Da gibt es ganz andere Kandidaten und Ikonen.
Wenn man sich beispielsweise die Seite "New male fashion" anschaut,... - da muss man teilweise zwei Mal hinschauen, um noch den Mann erkennen zu können.